Listen to the Music [音楽]
今回の「この1曲」シリーズは「Listen to the Music」、70年代ウエスト・コーストを代表するバンドのひとつ、The Doobie Brothersのヒットです。出世作と言ってもいいのかな。1972年7月リリースの2枚目のアルバム「Toulouse Street」の1曲目に収められていて、アルバム発売の直後にシングル・カットされています。全米11位にまで上がるスマッシュヒットとなっています。
Toulouseはフランスの都市で、日本では「ツールーズ」という表記が多いでしょうか。「トゥールーズ」と書いた方が雰囲気は近いでしょうね。で、なんでアメリカのバンドのアルバムタイトルになっているか、昔は知らないでいたのでちょっと不思議でした。なんでもニューオーリンズの街路の名前なんだそうです。
そもそもニューオーリンズという街はかなり長くフランス領でした。その名前も「La Nouvelle-Orléans(ヌーベル・オルレアン)」だったのを、そのまま英訳して名称として使っているわけですね。アメリカ合衆国の地名は英語がごく普通だけどスペイン語も数多いし、時折フランス語から由来したものもあるわけです。ニューオーリンズがあるルイジアナ州にしてからが、「ルイの土地」っていう意味でフランス王の名前に由来してるし。
さて、この「Listen to the Music」は軽快なポップロックに仕上がっていて、ヒットを充分に意識した作りになっています。サウンドも重くなりすぎないように、工夫されているし、いかにもアメリカのバンドだなぁ、と思います。まずはヒットしなきゃあね、と言うのがアメリカのスタンスですよね^^;。
このバンドはのちにメンバーが変わったこともあって、ぐっと黒っぽさを増すのですが、その後もヒットを出し続けて大きな成功を収めることになります。とは言うものの、アルバムで1位になったのは1枚だけ、シングルも1位は2曲だけなんて、今回調べてみるまで知りませんでした^^;。意外と言えば意外。もっとチャートは凄いと思ってたんですけどね。それでも時代を象徴するバンドであることは確かですね^^。
Toulouseはフランスの都市で、日本では「ツールーズ」という表記が多いでしょうか。「トゥールーズ」と書いた方が雰囲気は近いでしょうね。で、なんでアメリカのバンドのアルバムタイトルになっているか、昔は知らないでいたのでちょっと不思議でした。なんでもニューオーリンズの街路の名前なんだそうです。
そもそもニューオーリンズという街はかなり長くフランス領でした。その名前も「La Nouvelle-Orléans(ヌーベル・オルレアン)」だったのを、そのまま英訳して名称として使っているわけですね。アメリカ合衆国の地名は英語がごく普通だけどスペイン語も数多いし、時折フランス語から由来したものもあるわけです。ニューオーリンズがあるルイジアナ州にしてからが、「ルイの土地」っていう意味でフランス王の名前に由来してるし。
さて、この「Listen to the Music」は軽快なポップロックに仕上がっていて、ヒットを充分に意識した作りになっています。サウンドも重くなりすぎないように、工夫されているし、いかにもアメリカのバンドだなぁ、と思います。まずはヒットしなきゃあね、と言うのがアメリカのスタンスですよね^^;。
このバンドはのちにメンバーが変わったこともあって、ぐっと黒っぽさを増すのですが、その後もヒットを出し続けて大きな成功を収めることになります。とは言うものの、アルバムで1位になったのは1枚だけ、シングルも1位は2曲だけなんて、今回調べてみるまで知りませんでした^^;。意外と言えば意外。もっとチャートは凄いと思ってたんですけどね。それでも時代を象徴するバンドであることは確かですね^^。
コメント 0